נו את יודעת איך זה... מכניסים בריף זה מגיע לקופירייטר עייף שאין לו כוח לכלום וחולם על אומנות ועשייה יצירתית אמיתית. ואז הוא מקשקש 5 אופציות, התקציבאית שולחת רק 3 כי 2 האחרים ממש גרועים ואז מנהל מותג של קולנוע לב/חן/דיזינגוף ועוד.. בוחר את השם הכי ארוך.
מחשבה קולקטיבית, אני חושבת...
השבמחקאבל את גאון ונראה לי שכיסית את מכסת התבניות הקיימות.
ומה עם תרגום לסרטים באופן כללי? אתמול ראיתי סרט בקולנוע סמדר ["מלנכוליה", עדיין לא החלטתי אם להמליץ עליו או לא...] והתרגום היה פשוט ביזיון....
השבמחקבטח יש להם מחשב שאחראי על זה
השבמחקזה לא כזה מופרך:
השבמחקhttp://youtu.be/dBUHWoFnuB4
נו את יודעת איך זה... מכניסים בריף זה מגיע לקופירייטר עייף שאין לו כוח לכלום וחולם על אומנות ועשייה יצירתית אמיתית. ואז הוא מקשקש 5 אופציות, התקציבאית שולחת רק 3 כי 2 האחרים ממש גרועים ואז מנהל מותג של קולנוע לב/חן/דיזינגוף ועוד.. בוחר את השם הכי ארוך.
השבמחקוזה במקרה הטוב. במקרה הרע הקופי מקבל את הבריף, אומר לתקציבאית 'זדייני'. התקציבאית כותבת בעצמה, מעבירה קופי שיט ללקוח, שגם מחליט לשכתב כמו ריטרד.
השבמחקאולי זה אותו מחשב שמגריל את השמות למבצעים של צה"ל כמו "עופרת יצוקה" או "חומת מגן"
השבמחקאני מהעתיד וב2012 היה את "עמוד ענן" וב2014 את "צוק איתן". נראה לי שעלית על משהו..
מחקהדוד עם המשקפיים בפוסטר ממש דומה לדוד לובובסקי
השבמחקנכון. למרות שזה הפוסטר של 'בדרך לחתונה עוצרים בווגאס'
השבמחקהתגובה הוסרה על ידי המשתמש שכתב אותה.
השבמחקזהו קומיקס חשוב אשר עוסק בנושאים חשובים לליבנו. גם הקודם עם המלחיות היה שכזה.
השבמחקאבל אולי כדאי לשנות את שם הקומיקס ל:דברים שאולי לא קרו באמת? הרי ברור שהקופי(ם)רייטרים לא היו באמת עובדים בזמן הפסקת הצהריים שלהם...
הם לא בהפסקה, הם מולטיטאסקינג!
השבמחקמצחיק פה :)
השבמחקשיא עולם מבחינתי:
השבמחקאנגלית: High Risk
עברית: ריידרס
True story.
http://www.ho-lo.co.il/archives/258
השבמחק